,试图区分英语fog的两种含义也难以令人信服。不久前,理查德·科茨 (Richard Coates) 曾尝试提出fog 中的“grass”是fodder的昵称(他说是贬义) 。引用不同方言中fog的几个定义可能会很有趣:“草地上的第二茬草”;“秋天之后生长并在牧场上一直到冬天的玉米 [= 谷物]”;“一部分土 Viber 号码数据 地或田野外的阴地,称为fogage,牧师的牛被放牧到那里”;“夏天不吃完的草,冬天一簇簇地长出来”;“夏天不吃完的茂盛草”;“当农民在秋天把牛赶出牧场时会用到这个词:他们说,‘它们已经准备好了’让牛群雾化”。在威斯特摩兰(英格兰西北部),feg 的意思是“死草”。据一位研究人员(1883年)称,“……雾(fog)是指牧场里生长的粗糙草;除非食物短缺,牛不会吃这种草。”在约瑟夫·赖特(Joseph Wright)的珍贵著作《英语方言词典》(The English Dialect Dictionary)中,可以找到更多关于雾(fog )的例子。所有这些细微的含义对于当前的讨论来说并不重要,但这个词鲜为人知,因此上面列出的简短列表可能会引起读者的兴趣。
我们想知道,无论是斯堪的纳维
亚语还是本土语,雾的最终起源是什么?一个似乎很有帮助的词是德语feucht(潮湿的,湿润的)。它的部分相似之处是古冰岛语fjúka(被风吹动)。许多日耳曼词以fu和fū开头,指吹气,模仿我们撅起嘴唇从表面吹掉物体时的“手势”。在日耳曼语之外,这些词(自然地)以pu和pū开头。其余的词很难重建,但雾可能与它们同在。这个假设在一百多年前就被提出,并被收录进一些词典。追溯雾及其所谓的“手势”亲属比将其派生自意为“污垢、泥浆;沼泽”的词根更有说服力。
其意义的发展可能是从“风”发展到“一团空气”。在多雨地区,一团空气可能经常与湿空气联系在一起,因此fk词可以获得“潮湿”的含义。古英语中这类构成词很少,而斯堪的纳维亚语中却有很多。fog “浓雾”直到 17 世纪才出现在英语文本中。它可能起源于方言,并且可能在地方语言中存在了几个世纪。一旦 fog ~ feg ~ fug 和 moisture 之间的联系牢固起来,这个音素复合体就可以用于任何潮湿的东西,例如,生长在潮湿地方的草。后来,正如我们所见,它的意义有所变化(从“湿草”到“后果”,或eddish ,在英格兰的一些地方被称为)。尽管如此,fog很难说是“一个来源不明的词”,但一如既往,一切都取决于我们如何定义unknow
牛津大学出版社
版权所有 © 牛津大学出版社 2025
我们很高兴地向大家介绍埃兰诺·康
特 (Elanor Caunt),她于2016年9月加入牛津大学出版社 (OUP) 乐谱营销部门,目前在牛津办公室工作。我们坐下来,和 韩国号码 她聊了聊乐谱营销的典型一天是怎样的,荒岛上的生活应该是什么样子,以及牛津“有趣”的野生动物。
您什么时候开始在牛津大学出版社工作?
我于 2016 年 9 月初加入 OUP 乐谱部,担任市场经理。这并不是我第一次涉足 OUP 即使我们不考虑俄 的 如何提高互联网连接速度? 世界,因为我在 2015/16 年也曾在 OUP 的英语语言教学 (ELT) 部门工作过一段时间。
您在牛津大学出版社 (OUP) 的一天通常是怎样的?