哈萨克斯坦新一代作家的杰出代表。她的诗歌被收录在《GOD-O-WORDS》和《Paper-Thin Skin》两本书中,不仅在哈萨克斯坦,而且在国外也获得了认可。艾格里姆的诗歌被翻译成多种语言,并在世界各地知名文学杂志上发表。塔芝诗歌的独特之处在于她感知和描述世界的方式。她没有讲述通常的过去的故事或对历史的反思,而是让读者沉浸 国家邮箱列表 在一个充满鲜活、瞬间感觉的世界中。在她的诗歌中没有人为的边界或民族差异——相反,艾格里姆邀请我们看到看似平凡的事物中的美丽和深度。
哈萨克斯坦现代文学
哈萨克文学有着自己独特的韵味。米哈伊尔·泽姆斯科夫指出:“我认为哈萨克斯坦文学的特色在于其文本中独特的氛围和语调。无论作者国籍如何 没有 google 我的商家列表 ——无论是哈萨克斯坦人、俄罗斯人、韩国人、德国人,还是在热情好客的哈萨克斯坦土地上长大的波兰人——他们的作品几乎总是传达着一种东方的柔和、宽容和温暖。”
一位来自阿拉木图的作家和记者
,他的处女作是《Zhakosha》(由 Zerde Publishing 出版)。这是一部将民间传说主题与哈萨克斯坦现代现实相结合的神秘恐怖片。在小说中,作者探讨了该国的社会问题,包括虐待儿童、暴力、无家可归和腐败。
有趣的是,即使在带有暴力或色情元素的作品中 海地名单 ,例如散文作家萨莎·列文(Sasha Levin)的文字,受到帕拉尼克(Palahniuk)、布考斯基(Bukowski)和索罗金(Sorokin)的书籍启发,也体现了对人的温暖和同情。严酷、虚无主义或赤裸裸的暴行在哈萨克斯坦文学中并不常见。